Рождественские каникулы в этом году получились «на свой счёт». Но поездка на западную Украину того стоила.
Скажу больше, мечте увидеть европейский город почти удалось сбыться. И всё потому, что мы с женой побывали во Львове.
Перед поездкой, увлеченно исследуя грядущие маршруты, бывало, посещали сомнения: а ну, как не понравится. Националисты, знаете ли, особый выговор западенский, ещё что-нибудь…
Но всё оказалось пустыми хлопотами, и после поездки я с удовольствием делюсь с Вами развенчанными мифами об этом удивительном городе на каменном ложе.
Миф первый — во Львове не говорят по-русски.
Ещё на вокзале, старательно собирая фразы на украинском и временами запинаясь, я попытался мимикрировать под «местных». Но единственная реакция, которой была видна сразу — это лёгкий ступор русскоговорящих туристов. Таксисты частенько говорили только по-русски, прочие жители охотно указывали дорогу. И болтали с нами на любом языке, на каком бы мы ни обращались.
Во Львове, как и везде, не любят хамов. А к национальному вопросу относятся скорее со специфическим юмором, чем неприязненно.
Узнав, что мы с женой из Харькова, случайный прохожий очень просил нас рассказать «там у вас», что жители во Львове не бандеры, а вполне нормальные люди.
Миф второй — западный украинский язык сильно отличается от восточного.
Отличия есть, но в первую очередь они проявляются в манере говорить. Перестановка ударений, сокращение слогов, более быстрый темп. Выговор значительно роднее и понятнее польского, хотя и по-польски понятно всё за редким исключением.
Диалекта совсем немного, и, если что-то осталось непонятым, стоит сказать «прОшу?«, и Вам повторят внятнее и медленнее.
По-моему, главное, чтобы собеседник попался интересный. Было бы желание — язык-то без костей 😉 , договоримся.
Миф третий — во Львове всё отремонтировано и везде чисто.
Надеюсь, что к ЕВРО-2012 так и будет, но во время нашего путешествия — отнюдь. На подъезде к центральным улицам дороги были, мягко говоря, битые. Улицы чище, но, особенно в центре, очень узкие. Стоит кому-то припарковать машину не на тротуаре — затор обеспечен. На домах, местами очень красивых и ухоженных, недоросли, также как и в Харькове, «упражняются» в корявом граффити. В большинстве примыкающих к историческому центру домов, фасадные работы, как мне показалось, отложены до тёплых дней.
Но ремонтируют дороги качественно. Да и реставрируют неплохо. Неспешно только 🙁 .
Миф четвертый — Степан Бандера гордость Львова.
Памятник возле костёла святой Элижбеты виден издалека. На кружках и других колониально-туристических сувенирах фото тиражируется исправно. Но ни особого воодушевления, ни гордости у львовян при упоминании Степана Андреевича я не заметил. То, что о нём регулярно напоминают, скорее туристическая «изюминка», чем реальное почитание заслуг борца за идеи национализма и немецкого заключённого.
Говорят, что люди, которым больше нечем хвалиться, хвалятся своей национальностью. Искренне полагаю, что Львова и львовян это не касается.
Миф пятый — во Львове масса бытовых проблем.
Когда мы собирались ехать, нам говорили, что в городе проблемы с водой, поэтому её дают по часам. Оказалось, что так было ещё полтора года назад, но сейчас с водоснабжением всё в порядке.
Буквально за пару месяцев до нашего приезда по городу поменяли направление движения маршрутных такси. Теперь их сделали загадкой даже для коренных львовян. Говорят, нанимали немецких специалистов, чтобы они по своему разумению проложили экономически выгодные маршруты… Получилось жутко неудобно и не информативно. Но хочется верить, что эта неприятность тоже будет решена эволюционно. Пассажиры разберутся с нововведениями, а неудобные маршруты попросту обанкротятся.
В целом посещение «міста Лева» произвело глубокое впечатление. Настолько, что даже спустя несколько дней, во сне я плутаю по узким каменистым улочкам старого центра, наслаждаясь запахом свежезаваренного кофе. И вслушиваясь в отголоски рождественских хоралов.
Если у вас будет возможность поехать во Львов — непременно сделайте это!